关于印发《中国人民建设银行境外帐户管理办法》和《中国人民建设银行境外代理行往来办法》的通知

作者:法律资料网 时间:2024-05-21 11:17:11   浏览:9702   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

关于印发《中国人民建设银行境外帐户管理办法》和《中国人民建设银行境外代理行往来办法》的通知

中国建设银行


关于印发《中国人民建设银行境外帐户管理办法》和《中国人民建设银行境外代理行往来办法》的通知
1991年5月21日,中国人民建设银行

建设银行各省、自治区、直辖市分行,计划单列市分行、经济特区分行:
现将《中国人民建设银行境外帐户管理办法》和《中国人民建设银行境外代理行往来办法》印发给你们,请转知所属并遵照执行。
现就《中国人民建设银行境外帐户管理办法》中的有关问题说明如下:
1.在总行统一境外帐户管理前少数分行已经开立的帐户,应根据本规定和总行有关要求,逐步减少使用,直至撤销。在未撤销前,应加强管理。
2.关于帐户管理的其它问题,如付款报头寸,往来查询、对帐等问题,已在其它制度中有规定,本办法不再重述。

附件一:中国人民建设银行境外帐户管理办法
为了认真执行国家外汇资金统一管理、统一经营、统一调度的方针,方便我行与境外银行之间的业务往来,根据我行目前业务发展需要特制定本办法。

第一章 总 则
第一条 境外帐户是指我行在国外银行、港澳地区银行以及在上述银行的我国境内分行开立的各外汇币种帐户。
第二条 境外帐户由总行统一开立,集中管理,供各分行使用。未经总行批准分行不得开立任何种类的境外帐户。
第三条 总行根据全行业务发展需要,按照资金安全,调拨灵活,提高盈利的原则,选择资信可靠,服务质量高,开户条件优惠、对我友好的代理行开立可兑换的国际通用货币帐户。
第四条 开立境外帐户,由总行对外联系,签定帐户协议,办理开户手续并通知有关分行使用。
第五条 分行要求开立分帐户需报请总行批准,并由总行对外办理开户手续。
第六条 总行负责帐户管理,考核帐户行服务情况,审核费用、利息,负责往来查询和帐户资金头寸的管理和经营。
第七条 关闭或停用某帐户时,由总行通知有关分行,限期查清未达帐项,并将其资金余额拨至总行指定的帐户。

第二章 帐户的分类
第八条 我行境外帐户分为A、B、C、D四类。
A类为主要往来帐户
B类为一般往来帐户
C类为专门用途帐户
D类为分帐户
第九条 A类帐户为我行主要外汇往来清算帐户,是我行在某外汇币种发行国金融中心的清算银行开立的该币种往来帐户。根据我行目前业务发展需要,各外汇币种一般只设一个A类帐户,一般选择信誉高、服务好的国际性大银行作帐户行。
A类帐户的主要用途:
1.索汇。信用证项下,委托收款项下索汇,以及非帐户行的代理行委托我行付款的资金头寸,均应划入我相应币种的A类帐户。
2.银行间的资金头寸调拨(即以某外国银行为最终受益人的付款),以及客户汇款中的划拨头寸一般均通过A类帐户划拨。
3.转汇。办理客户汇款时,受益人开户行非我代理行需转汇时,一般通过A类帐户转汇。
4.分行将某币种外汇资金调入总行,或从总行调回当地中行,均应通过总行相应币利的A类帐户。
5.作为一般往来帐户(B类)使用。
第十条 B类帐户为一般往来帐户,是我行在某币种外汇结算地代理行开设的往来帐户,一般选择与我行业务往来较多,信誉好的代理行作帐户行。
B类帐户的主要用途是方便我行与该帐户行之间的业务往来和款项划拨,特别是双方客户汇款业务。
第十一条 C类帐户为专门用途帐户。目前有三种:
1.为办理信用证项下快邮收汇和光票托收立即贷记等款项开立的专用帐户。
2.为办理信用证佣金收入开立的专用帐户。
3.为进行证券买卖而开立的专门帐户。
第十二条 D类帐户为分帐户,是总行为结算业务较频繁的分行在总行境外帐户下以分行名义开设的,与总行帐户头寸挂钩的分帐户。

第三章 帐户的清算管理
第十三条 往来帐户、专用帐户实行总行清算制,由总行直接受理帐户行的对帐单、借贷记报单和利息清算或其它可转帐凭证,并负责与帐户行对帐。清算办法按照《中国人民建设银行境外代理行往来办法》办理。
第十四条 分行通过总行境外帐户办理业务应在总行授权的基础上受取直接往来方式。没有帐户行密押的分行可委托总行代为编押或付款。
第十五条 专用帐户只办理专项业务款项或有关的从属款项,其它业务款项不得通过专用帐户办理。
第十六条 分帐户只办理该分行本身业务收付款项。分帐户的业务和帐务统由该分行管理和处理,并受理帐户行的借、贷记报单和对帐单,审核费用、 利息,考核帐户服务,已开有分帐户的分行不再使用同一帐户行的总行往来帐户。
第十七条 分帐户每个营业日终了帐户余额不管是贷方余额还是借方余额均按帐户协议规定自动拨至相应的总行帐户,每个营业日开始分帐户余额为零。在每日资金收支相抵平衡情况下,分行可不报头寸,除此之外需按总行头寸控制有关规定办理。
第十八条 总行款项错入分帐户或分帐户款项错入总行帐户,均由收款帐户方立即通知另一帐户方,属此种情况一般不向帐户行查询。分帐户每月除需与帐户行对明细帐外,还需与总行核对余额帐。

第四章 帐户的使用
第十九条 境外银行为受益人的资金头寸划拨
1.我行在受益银行开有所汇币种外汇帐户,可直接授权该行借记我帐户。
2.我行在受益银行未开有所汇币种帐户,则应通过我行该币种A类帐户划拨,在付款指令中应注明付款线路。对方索汇指示中已注明索汇路线的,应按对方索汇指示办理。如对方未注明索汇路线,但该受益行是我代理行,双方在建代理行时已互相通知了索汇路线,应查明后办理。如对方索汇路线较多,应尽量选择与我碰头的帐户行。如对方未注明索汇路线,而且也不是我代理行则应要求对方提供其索汇路线。
第二十条 我行为受益人的资金头寸调动
1.分行从国内中行或从其他途径向总行调入资金,应调入总行相应币种的A类帐户。
2.分行从总行境外帐户将资金调入国内中行,应从总行相应币种的A类帐户划款。美元一般通过中行纽约分行进行,其它币种一般通过该币种清算地的海外中行分行进行。如当地中行未在该币种发行国海外中行开有帐户时,应尽量选择与我帐户行碰头行划款。
第二十一条 向国外非银行客户汇款
1.收款人开户行是我帐户行且币种一致,可直接授权我帐户行借记我帐户,同时向客户解付汇款。
2.收款人开户行非我同币种帐户行,但属我帐户行、代理行(包括其分行),这种情况下的客户汇款应采用汇款与头寸划拨相分离的作法,即汇款时应同时作两项工作:一是向解付行发汇款委托书,委托其向收款人解付汇款;二是向我A类帐户行发头寸调拨指令,偿付解付行的头寸。按照SWIFT的规定,此类汇款方式应是办理客户汇款的主要方式。在我行已建立的代理行中除英国巴克莱银行之外都接受并采用此种客户汇款方式,包括电汇、信汇和票汇,并在代理行协议中规定了头寸划拨方式,电汇用电划,信汇、票汇用信划。发头寸划拨指令时应注意,这时的受益人应是解付行而非汇款的收款人,否则会造成重复付款。
3.收款人开户行非我代理行,但汇款人提供了确切的收款人开户行及其帐号时,可通过我A类帐户行转汇,但需注明转汇路线。
4.收款人没有开户行的私人汇款,应顺序选择收款人所在地的我同币种帐户行、代理行或代理行的分行作解付行,不得通过A类帐户行转汇。汇款指令中应详细写明受益人姓名、地址以及联系电话等。如选择非帐户行的代理行或代理行分行作解付行仍应采用汇款与头寸相分离的作法。
5.汇款人不能提供收款人帐户行及帐号的较大金额汇款,一般应要求汇款人设法提供;对不能提供的应按照本条第四款的要求办理,同时向汇款人说明。
第二十二条 根据代理行协议,几乎所有的代理行都代理我行票汇业务,但为加强资金管理,一般不采用票汇方式,如确有必要,应选择所汇币种的帐户行(A、B类)作为票汇的付款行。
第二十三条 信用证付款。目前我行与境外帐户行未作任何信用证审单等方面的特殊安排,也未开立专用的信用证偿付帐户。必须单到审核无误后汇款,不得授权任何人主动借记我帐户。
第二十四条 信用证和委托收款下索汇,一般应要求对方将款收入我同币种A类帐户。如果受托行属我同币种B类帐户行,也可直接贷记我在该行帐户。
索汇时除注明我帐户行名、我行帐号外,还应注明其它有关内容,如美元索汇时我帐户在CHIPS的ABA号、我行的UID号,以及帐户行地址等。
第二十五条 汇入汇款的头寸划拨
1.我行在汇出行开有与汇款币种相符的帐户,汇出行将委托我代解的汇款金额直接贷记我行在该行开立的帐户。此种头寸拨付方式汇出行在来电或委托书上已注明“我行已贷记你总行在我行的帐户”。英文一般为:“In cover we have credit your HO A/C with us value same day”。总行接到此类委托书核对真伪后记帐并向分行发贷记通知,总行无法核对真伪需分行核对的,将直接转发分行,分行核对无误后可按规定解付汇款,同时上报总行。
分行直接接到此类付款委托书,核对无误后一般可按规定解付汇款,同时以传真上报总行。如再接到总行此笔款项头寸贷记通知时应注意避免重复付款。
2.我行在汇出行未开有汇出货币的帐户,国外代理行委托我行汇款必须通过第三家银行拨交头寸。在建立代理行时我行已将常用的A类帐户通知了对方,汇出行在其发出的汇款委托书上也需注明“头寸已通过某银行贷记你行帐户”字样,英文为:“We paid the cover through ×× Bank value same day”。分行接到此类付款委托书一般应待接到总行贷记报单后解付。
如果客户要求(私人汇款除外),经审查合格并全部符合下述四个条件,可经国际业务部总经理以上人员批准后予以解付,待收到总行头寸报单后核销。
第一,汇出行与我行业务往来较多,以往汇款头寸都能及时拨付。
第二,汇款金额较小(五万美元以下)。
第三,注明的头寸拨付行确属我索汇帐户行。
第四,收款客户在我行开有帐户,信誉可靠。
第二十六条 经办人员对未达户汇款头寸应勤检查,凡超过两个邮程日期尚未收到头寸的,应即向委托行催询,对拖延贷记时间长的,应查实后向委托行追索利息。
第二十七条 航邮发出的收付款凭证应写明帐户行名称及内部办理有关业务部门的详细地址(包括门牌、路名、城市、国名)如在西方大城市还应加列邮政编码。
第二十八条 电传发出的收付款通知不须详列接收行地址,但仍需写明有关业务部门,电传号必须准确无误,编押须经复核,确保正确,必须加列我行业务编号。
第二十九条 为防串户,付款时必须列明授权帐户行借记的我行帐号,美元付款不必列我行CHIPS号。
第三十条 汇款时应列明收款行或收款人的帐号及详细名称(包括门牌、路名、城市、国名),大城市还应有邮政编码。
第三十一条 一份电传、电报上列有多笔付款金额的、必须逐笔列明业务的号码和金额,要求帐户行逐笔借记我行帐户。

第五章 起息日
第三十二条 各种收付款指令均须列明起息日(票汇除外),起息日分为固定起息日和参考起息日。
第三十三条 进口付汇。
1.T/T付款,发出授权借记通知日或次个营业日为起息日。
2.M/T付款,一般为发出授权借记通知日后的第5至第7天为起息日,加拿大、澳大利亚则一般以发出日后第7天至第10天为起息日。 3.远期进口付汇以到期日为起息日。
第三十四条 以汇票拨付代售旅行支票头寸的,以帐户行实际付款日为起息日,但我发出凭证上不得列明起息日。
第三十五条 头寸调出调入头寸行必须是同一天起息。
第三十六条 外汇买卖以交割日为起息日,两种货币的两个帐户均应同一天起息。
第三十七条 定期存款转往来户或往来户存款转定存不管是在同一帐户行还是转存他行,二者起息日必须是同一天。
第三十八条 出口收汇
1.信用证条款有规定起息日的,按信用证规定的日期为起息日。
2.远期出口收汇以到期日为起息日。
3.即日期出口收汇、信用证项下电索,以发电索汇或次个营业日为起息日。
第三十九条 国外汇入汇款,以款项贷记我境外帐户日为起息日,给客户起息由分行规定起息日。
第四十条 光票托收立即贷记款项按双方的约定生效日为起息日。
第四十一条 下列出口收汇起息日为参考起息日,允许对方就起息日酌情变动,一般我行不提出异议。
1.快邮索汇一般发出索汇日的第4天至第7天为起息日。
2.普通航邮索汇,发出BP索汇日后的第10天为起息日,无证托收发出托收日后的第14天为起息日。
3.以电代邮索汇,发电索汇日或次个营业日为起息日。
第四十二条 为减少资金损失,发出当日起息的电汇指令一般不得迟于帐户行清算截止时间前一个小时,一般不宜在星期五或国外银行假日前一天发当日起息的较大金额付款指令,或将款项调入国内或调出境外。

第六章 帐户费用
第四十三条 帐户行代我行收付款项等业务均收取一定费用。总行在通知使用某帐户时,将帐户行费率表一并通知分行。
第四十四条 总行记帐时对于国外银行收取的费用能落实属哪个分行业务往来发生的费用将发借记报单,通知有关分行,分行应审查帐户行收取费用是否合理。如收取费用不符合费率表规定,应由有关分行向帐户行交涉,但如果由于我有关行发出的收付款通知内容不合格,向我收取的费率表以外费用且经审核认为合格,不向帐户行交涉。
第四十五条 我帐户行收取的帐户管理一般费用,以及查不出是哪个分行的费用,由总行负责审核,如合理由总行负担。
第四十六条 内容不清的费用,由总行清算部门向国外银行查明后处理。
第四十七条 根据国际上的银行目前做法,银行汇款时帐户行收取的费用可从汇款中扣除,即我行汇款时可在付款指令中的费用栏中注明向受益人收取即在Charge to:一栏中填BEN则帐户行收取的费用会从汇款金额中扣除。但应注意根据情况使用。如在拨付汇款头寸时采用此种作法会造成付款委托书金额与偿付解付行头寸金额不一致。
在国外银行向我汇款时发生这种情况,应向我行收款客户讲明,如果收款人不接受此种作法则应由收款人向原汇款人交涉。

第七章 附 则
第四十八条 本办法由总行国际业务部负责解释。
第四十九条 本办法自1991年7月1日起实行。

附件二:中国人民建设银行境上代理行往来办法
为加强对代理行往来的管理,做好境外外汇资金的收付工作,考核外汇资金活动情况,特制定本办法。

第一章 代理行管理
第一条 我行境外代理行由总行统一建立,集中管理,由总行统一对外签定代理行协议,制定和发送控制文件(包括有权人签字样本、密押、收费标准、分行地址和电传号等),考核代理行服务情况。
第二条 总行建立代理行后,建立代理行档案,并将填制的代理行资料卡片,送所有经办外汇业务的分行。
第三条 分行按规定权限与代理行直接往来办理业务,超出规定权限应报经总行批准。
第四条 分行由于业务需要,希望与某境外银行建立代理行关系,可以书面或口头向总行提出要求,总行根据可能尽量予以满足。境外银行直接与分行要求建代理行时分行可原则同意,但应要求对方直接与总行联系,与总行签订代理行协议。
第五条 分行结算部门应有专人负责管理代理行控制文件,在与代理行进行日常业务中注意考核业务往来情况及代理行服务情况。

第二章 核算方式
第六条 我行代理行往来采取两种核算方式。
(一)集中开户,集中记帐。此种核算方式为代理行往来中的主要核算方式。
(二)集中开户,有关分行开立分户记帐。个别结算业务十分频繁的分行,经总行批准可使用此种核算方式。
第七条 分行办理结算业务一般实行总行集中记帐方式。代理行帐户由总行统一开立,各分行分散使用。总行设“存放境外同业”等科目,核算我行在代理行帐户资金的变化。分行不设“存放境外同业”科目,而通过“存放总行资金”等科目,核算本行与境外代理行的资金往来。
第八条 分行通过总行境外帐户收款时,采用总行下划分行记帐的方式,即总行凭借帐户行贷记报单或对帐单,借记“存放境外同业”科目,贷记相应分行的“分行存款”科目,同时以电传向分行发贷记报单,分行凭总行贷记报单,借记“存放总行资金”科目,贷记相应的“企业存款”等科目。
第九条 分行若直接收到代理行的付款通知书,如系帐户行发来,并说明头寸已贷记我行帐户,分行可贷记“企业存款”等科目,同时将通知书传真总行,但不得借记“存放总行资金”等科目,同时将通知书传真总行,但不得借记“存放总行资金”科目,应待接到总行贷记报单后借记“存放总行资金”科目,以避免重复。
分行接到非帐户行代理行的付款通知书,一般应首先传送总行,待收到贷记通知后再入帐;特殊情况可先付款(参照中国人民建设银行境外帐户管理办法第二十五条规定),同时以传真上报总行,待收到总行贷记通知后,借记存放总行资金帐。
第十条 分行通过总行境外帐户付款,采用分行上划总行记帐方式,即分行付款时,借记“企业存款”帐,贷记“汇出汇款”,发出付款指令后,向总行电传发已贷记通知(格式见附件3)。然后借记“汇出汇款”,贷记“存放总行资金”帐。总行接到境外帐户行借记通知或对帐单后向分行发出借记回头报单,由分行备查。
第十一条 总行接到分行的贷记通知后,与境外帐户行对帐单相核对,如发现分行有贷记上划通知,而代理行未借记,则通知分行核对。如发现分行无贷记通知而境外帐户行已借记的则立即向境外帐户行查询,因此分行付款后必须立即通知总行。
第十二条 分行付款指令境制发生错误,应由分行通知境外银行更正,并相应在帐务上作调整,同时通知总行作相应的处理。
第十三条 个别结算业务十分频繁的分行,经总行同意可由总行与境外帐户行联系,为分行开立与总行帐户相联系的分帐户。分帐户余额不管借方、贷方由总行授权帐户行当天拨转总行帐户。
第十四条 开立分帐户的分行国外帐户行借贷记报单径寄该分行,分行设“存放境外同业”科目,核算与代理行的资金往来,同时设“存放总行资金”科目,核算分帐户余额变化以及联行等其它业务。

第三章 报单的处理
第十五条 总行贷记报单、借记查询单、境外帐户行邮划或电划借贷记报单,以及注明款已贷记或已借记,用以代替贷、借记报单等业务凭证是外汇收付的重要凭证和帐务处理的根据。对报单的收发、转寄要建立登记制度,并在报单上加盖收到日期戳记。
第十六条 为使帐务记载及时准确,分行对总行发出的已借记查询报单,要注意及时核对,立即查明处理。
第十七条 错误和不清楚报单的处理。
1.对签字不全、漏签和密押不符的邮、电划报单应即向对方银行用函或电查证实后办理;
2.对金额和内容有误或摘要不清无法处理的报单,应专夹保管并立即进行查询,待查明后处理;
3.境外银行将应寄境外其它银行的报单误寄我行,经审核后,应退寄原寄发行,境外银行误寄我行其它分行和其它银行的报单,收到报单行应及时转寄国内有关分行或其它银行。
第十八条 境外帐户行寄来同一报单中列有多笔业务,一般应按逐笔金额转帐记帐,如只有合计总数,转帐、记帐不得分割处理,以保证国内外帐务一致。
第十九条 为了方便帐务的查考和核销,应按户根据传票,逐日逐笔连续记帐,摘要内容应记载有关业务编号、对方报单日期、起息日、密押等。帐务记载必须字迹清楚。
第二十条 分行分户帐与总行帐户或分户之间发生串户,由总行或有关分行查明后通过联行划转并进行帐务调整。一般不与境外帐户行交涉。

第四章 关于对外往来凭证编号的规定
第二十一条 所有与境外代理行往来凭证都要编号、登记、以便严格管理,方便查询。
第二十二条 各行代号由总行统一规定,作为业务编号的字头以便识别。 代号用二位英文字母代表(见附件4),作为业务编号字头,以便识别。各分行对外业务往来编号前必须加该字头。
第二十三条 各行凭证编号的第三位(字头号后第一位)用一位英文字母代表业务类别。
第二十四条 类别号后用阿拉伯字母,代表年度及业务序号。其中年号用两位阿拉伯数字表示;业务序号用五位以内阿拉伯数字表示。
如:HOT141550
注:HO——代表总行资金处
T——代表电汇业务
14——代表1990年
1550——代表90年第一笔业务
第二十五条 各行业务编号中的字头,分行必须严格按规定使用,不得改动,业务类别号可由分行自行确定。
年度号可用日历年度数字表示,也可用其它两位阿拉伯数字代表,逐年进位。业务序号可从0001开始,也可从某一中间数字开始,下一年度累加。
第二十六条 编号各字母之间不准加横线和斜线。

第五章 总分行间对帐
第二十七条 总分行间及时核对帐目是保证我行及时准确与境外代理行清算债权债务关系,保障我行资金安全的重要条件。必须加强对帐工作的管理。
第二十八条 总行清算部门每月与分行对帐一次,核对的帐目主要有各分行在总行各货币活期、定期存款帐,缴存准备金帐、分行拆借资金帐。每月终了,总行将各帐目副本以及对帐回单寄送有关分行。对业务量大的分行,总行每记满一页即将副页寄送有关分行。
第二十九条 分行接到总行对帐单后应及时核对,以总行对帐单为准,逐笔核对日期、金额、业务号码、起息日是否有误;如发现总行有错帐、漏帐、重帐时,应及时通知总行,必要时可向代理行查询。
第三十条 分行月底收到总行对帐回单的二十天内,应将所有帐目核对完毕,作出对帐平衡表,查询全部未达帐,向总行确认,寄回对帐回单。
第三十一条 分行逐笔核对帐目后填制对帐回单,将总行帐面有而分行帐面所无各笔填在“分行帐上所无各款”栏内,将分行帐上有而总行帐上所无款项填列在“总行帐上所无各款”栏内,最后经计算总行帐面余额加减上述各项后等于分行帐面余额即告对帐结束。
第三十二条 填写对帐回单时应填对方向,列示详细,如未达或不符帐项的交易日、起息日、业务编号等,备注栏中应注明原因,寄回对帐单,扎平帐目后,应及时查清各笔未达帐目,查询方法按本办法第六章有关规定办理。
第三十三条 查明未达后,对因邮程关系我行已记帐,代理行未记入当月帐的各笔,可作为合理未达,不列入未达帐内。
第三十四条 代理行已入帐我行尚未转帐各笔,应查明原因。漏转应从速补转;不能转帐的或金额有误的,应由经办业务行及时向境外查询。对我行已记帐对方久未记帐各笔,应及时查明我行转帐是否有误或其它原因。如我行转帐确属无误,除列入未达向对方催促转帐,必要时以函、电向对方查询。
第三十五条 有风险的未达帐,指国外帐户行错借记(含错位)重复借记的款项,漏贷记拨入头寸等款项。我行已借记的汇入汇款,出口收汇款而国外帐户行未贷记的款项等,发现后分行立即向总行查询。如非总行漏错记,分行应立即向代理行查询。

第六章 代理行往来查询
第三十六条 代理行往来中的查询、查复是经常发生的、而且是比较复杂的工作,迅速及时地查清未达帐项,关系到受益人权益和我行信誉以及资金的安全,必须加强管理。
第三十七条 各分行应安排专人兼职负责查询、查复工作,设立查询查复函电登记本,对查复查询工作进行控制。
1.向境外代理行发出查询函电须登记“向国外查询登记本”后发出。
2.收到代理行的查询函电,先由负责查复的人员登记“收到国外查询登记本”,并加盖收到日期戳、编号交负责人阅后由有关人员办理,并定期催办。
3.国内总分行查询亦需建立行内查询查复登记簿。
第三十八条 查询必须及时,查复应有查必复,对国内外的查询查复,原则上一事一查,必要时可归类查询、查复。
第三十九条 填制查询函电字迹要清晰,内容要准确完整,必须注明代理行名称、货币符号、借贷记日期、起息日、金额有关业务编号及查询日期以及查询函电编号等。一切查询、查复函电必须经过复核后发出,分行对境外代理行查询查复必须经国际业务部负责人审批后发出。
第四十条 对于国外来查,原则上电查电复,函查函复。电查应于当天或下一个工作日查复,最迟不得晚于3个工作日。函查一般在3至7个工作日内查复,对一时难以查实的,应先复对方“正在处理中,俟有结果,立即答复”并应抓紧处理。
第四十一条 分行向总行查询(上查)
BP索汇,出口托收和汇入汇款头寸等,超过合理邮程,仍未收到总行贷记头寸通知的,各行应主动上查总行。查询可采用电话、电传、信函方式。总行接到分行查询应查至已接到帐户行最后一次对帐单,并在当日内给予答复。
第四十二条 总行向分行查询(下查)
总行在核对帐目中,如发现国外帐户行已借记我行但我有关分行未上划总行记帐的,应及时向有关业务发生行查询,分行接到总行查询,应及时核对,当日内给予答复。
第四十三条 向代理行查询
1.BP项下电索、电告的款项到期未收妥的,或已向总行查询未收妥的,由各行向国外帐户行或业务行查询催收。
2.总行对各行查复截止某月某日国外帐户行对帐单上尚未贷记的款项,由各行直接向国外帐户行或业务行查询。
3.国外帐户行重复借记,以及借记或贷记金额与我业务发生行委托收、付款金额不一致的,由有关业务发生行查实后直接向国外帐户行查询。
4.各行未按可转帐凭证的规定办理,误凭国外业务行凭证转帐,所产生的未达帐,应由有关行直接向国外帐户行或业务行查询,并抄告总行。
5.国外帐户行对帐单上无我业务编号或我业务发生行名称的借、贷记款项,由总行清算部门向国外帐户行或业务得查询,查清后通知有关分行办理。
第四十四条 国外来查
1.对国外帐户行或业务行来查委解汇款有无解付的,一律由解付行查实后,以函或电复国外查询行。
2.国外帐户行要求授权借记冲回重复贷记的款项,如帐户行向分行提出的,分行应先查核后,报总行核实对帐单上确属重复贷记,由总行授权帐户行冲销后贷记的一笔,并通知分行。如帐户行向总行提出,由总行先查核对帐单,并通知有关行确认,属重复贷记的,由总行授权帐户行冲销后贷记的一笔,并通知有关分行。
3.国外业务行或帐户行要求止付汇款,冲销汇款头寸时,各行应查明情况,如非我行责任,在收到国外银行止付通知前,已解付的,由有关行通知对方,“已于某月某日解讫”不同意冲销,如确未解付,或系我行责任已误付的,应向总行查实后,由解付行授权国外帐户行或业务行撤销汇款。
4.对国外帐户行因未收到我有关行收、付款委托书,要求补寄副本时,由有关行向帐户行补寄,在补寄的副本上注明“请注意避免重复付款”字样。
第四十五条 向国内外查询未达帐的程序
(1)向国外帐户行或业务行查询未达帐
第一、二次按正常查询,必要时第三次可向其主管部门经理或总经理查询 ,三次以上的查询必要时可向其行长或董事长发出查询函电。但对外查询内容必须清楚准确,向对方 总经理以上人员的查询需经相应的负责人签发(总行部门总经理,分支行为行长),并需报总行同意。
(2)向国内分、支行查询未达帐
第一次按正常查询,必要时第二次可向有关分支行主管处、科长查询,三次以上的必要时可向有关分支行行长发出查询函电,但需经相应的负责人签发。
(3)向总行有关业务部门查询未达帐
第一次按正常查询,第二次向有关业务部门主管处长查询,三次以上的可向有关业务部门的总经理发出查询。

第七章 其 他
第四十六条 费用的核对:
总分行对国外银行收取的费用,必须详细核对,发现错误应及时通知境外银行调整。补收或退还的利息,应待对方银行查核后,由对方银行贷记或借记我行帐户,我行在接到对方银行报单后再办理转帐手续。

第八章 附 则
第四十七条 本办法由总行国际业务部负责解释。
第四十八条 本办法自1991年7月1日起实行,建设银行(88)建总外字第142号文所附《中国人民银设银行境外代理行往来试行办法》同时废止。

附件三:分行付款电付上划格式
FROM:PCBC BR
TO:INTERNATIONAL CLEARING DIV
SUBJECT:ADVICE OF PAYMENTIN STRU
CTIONS
OURREF:
VALUEDATE:
CURR:AMT:

附件四:分行代号
━━━━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━━
行 名 ┃ 代 号 ┃ 行 号 ┃ 代号
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
营业部 ┃ HYPT ┃ 四 川 ┃ SC
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
天 津 ┃ TJ ┃ 云 南 ┃ YN
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
河 北 ┃ HB ┃ 陕 西 ┃ SX
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
山 西 ┃ XA ┃ 甘 肃 ┃ GS
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
内 蒙 ┃ NM ┃ 青 海 ┃ QH
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
辽 宁 ┃ LN ┃ 宁 夏 ┃ NX
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
吉 林 ┃ JL ┃ 新 疆 ┃ XJ
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
黑龙江 ┃ LJ ┃ 海 南 ┃ HN
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
上 海 ┃ SH ┃ 大 连 ┃ DL
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
江 苏 ┃ JS ┃ 沈 阳 ┃ SY
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
浙 江 ┃ ZJ ┃ 哈尔滨 ┃ HR
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
安 徽 ┃ AH ┃ 青 岛 ┃ QD
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
福 建 ┃ FJ ┃ 宁 波 ┃ NP
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
江 西 ┃ JX ┃ 武 汉 ┃ WH
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
山 东 ┃ SD ┃ 广 州 ┃ GZ
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
河 南 ┃ HA ┃ 重 庆 ┃ CQ
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
湖 北 ┃ HP ┃ 西 安 ┃ XN
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
湖 南 ┃ HU ┃ 深 圳 ┃ SZ
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
广 东 ┃ GD ┃ 厦 门 ┃ XM
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
广 西 ┃ GX ┃ 南 京 ┃ NJ
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
长 春 ┃ CC ┃ 珠 海 ┃ ZH
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
成 都 ┃ CD ┃ 汕 头 ┃ ST
━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━
贵 州 ┃ UZ ┃ ┃
━━━━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━━
ORIGINATOR:
PAY FROM:
PAY THRU:
BENEFICIARY:


下载地址: 点击此处下载

关于沿海经济开放区鼓励外商投资减征、免征企业所得税和工商统一税的暂行规定(附英文)

财政部


关于沿海经济开放区鼓励外商投资减征、免征企业所得税和工商统一税的暂行规定(附英文)
财政部


根据1997年9月8日财政部发布的关于公布废止和失效的财政规章目录(第六批)的通知废止


为了有利于辽东半岛、山东半岛、长江、珠江三角洲和闽南厦漳泉三角地区的经济开放区(以下简称沿海经济开放区)扩大对外经济技术交流,吸收外资,引进技术,加速实施沿海经济发展战略,现对外商在沿海经济开放区投资有关减征、免征企业所得税和工商统一税的优惠问题,暂
作如下规定:
一、外商在沿海经济开放区投资开办的生产性企业(以下统称经济开放区企业),凡属技术密集、知识密集型项目,或者外商投资额在3000万美元以上、回收投资时间长的项目,或者属于能源、交通、港口建设的项目,经财政部批准,减按15%的税率征收企业所得税。
对于不具备前款减征条件,但是属于下列行业(包括科研项目)的经济开放区企业,经财政部批准,可以按照税法规定的企业所得税税率打八折计算征税:
1.机械制造、电子工业;
2.冶金、化学、建材工业;
3.轻工、纺织、包装工业;
4.医疗器械、制药工业;
5.农业、林业、牧业、养殖业以及这些行业的加工工业;
6.建筑业。
对沿海经济开放区企业减征、免征企业所得税,应当按照上述优惠税率,根据中外合资经营企业所得税法、外国企业所得税法和《国务院关于鼓励外商投资的规定》所规定的范围,条件和期限执行。
二、对经济开放区企业征收的地方所得税,需要给予减征、免征优惠的,由省、自治区、直辖市人民政府决定。
三、外商在中国境内没有设立机构而有来源于经济开放区的股息、利息、租金、特许权使用费和其它所得,除依法免征所得税的以外,都减按10%的税率征收所得税。其中提供资金、设备的条件优惠,或者转让的技术先进,需要给予更多减征、免征优惠的,由省、自治区、直辖市人
民政府决定。
四、经济开放区企业作为投资进口、追加投资进口的本企业生产用设备、营业用设备、建筑用材料,以及企业自用的交通工具、办公用品,免征工商统一税。
五、经济开放区企业生产的出口产品,除原油、成品油和国家另有规定的以外,免征工商统一税;内销产品,照章征税。
六、经济开放区企业进口的原材料、零配件、元器件、包装物料等,用于生产出口产品部分,免征工商统一税;用于生产内销产品部分,照章征税。
七、在经济开放区企业中工作或者居住的外籍人员,携带进口自用的安家物品和自用的交通工具,凭省辖市及其以上人民政府的主管部门出具的证明文件,在合理数量内免征工商统一税。
八、为了在引进优良品种的同时,利于我国的动植物检疫工作,广东、福建、浙江、江苏、山东可选择一两个海岛(或江心沙地)举办试验农场,对引进的良种、良畜等进行试种、试养。这类试种、试养项目属于科研性质,从获利年度起5年内豁免一切税收。
附件:一、国务院关于扩大沿海经济开放区范围的通知(略)二、长江、珠江三角洲和闽南厦(门)漳(州)泉(州)三角地区经济开放区市、县名单(略)

Interim Provisions of Ministry of Finance of the People's Republicof China Concerning Reduction and Exemption of Enterprise Income Tax andIndustrial Consolidated Tax for the Encouragement of Foreign Investment inChina's Open Coastal Econo
mic Areas

(Promulgated by the Ministry of Finance on June 15, 1988)

Whole document

Interim Provisions of Ministry of Finance of the People's Republic of
China Concerning Reduction and Exemption of Enterprise Income Tax and
Industrial Consolidated Tax for the Encouragement of Foreign Investment in
China's Open Coastal Economic Areas
(Promulgated by the Ministry of Finance on June 15, 1988)
The present set of interim provisions is formulated in respect of
reduction and exemption of enterprise income tax and industrial and
commercial consolidated tax for foreign investors in order to promote the
economic and technological exchange, absorb the foreign investment, import
foreign technology and accelerate economic development in China's open
coastal economic areas, namely the East Liaodong Peninsula, Shandong
Peninsula, Yangtze river delta, Zhujiang river delta and a triangular area
in south Fujian comprising Xiamen, Zhangzhou and Quanzhou. It reads as
follows:
Article 1
Subject to approval by the Ministry of Finance, the productive
enterprises established by foreign investors in China's open coastal
economic areas (hereinafter referred to as open area enterprises) shall
pay their enterprise income tax at a preferential tax rate of 15% if they
satisfy any one of the following conditions:
i) they are technology-intensive or knowledge-intensive enterprises;
ii) the foreign investors have contributed more than US $ 30 million
of investment to the enterprise and is expected to take a long time to
recoup their investment, and
iii) they are engaged in energy, transport and port construction
projects.
Subject to approval by the Ministry of Finance, open area enterprises
engaged in the following lines of business but are not qualified under the
requirements set in the preceding paragraph may pay their enterprise
income tax at a 20% discount:
1. machinery manufacturing, electronic industry;
2. metallurgy, chemical, building materials industry;
3. light industrial products, textiles, packaging industry;
4. medical instrument production, pharmaceutical industry;
5. agriculture, forestry, animal husbandry and aquaculture and their
related processing business, and
6. building industry.
The reduction and exemption of enterprise income tax for open area
enterprises shall be carried out, on the basis of the above-mentioned tax
rate and subject to the scope, conditions and terms stipulated in the
"Provisions of the State Council of the People's Republic of China for the
Encouragement of Foreign Investment", "Income Tax Law of the People's
Republic of China Concerning Joint Ventures with Chinese and Foreign
Investment" and "Foreign Enterprise Income Tax Law".

Article 2
The people's governments of provinces, autonomous regions and
municipalities directly under the State Council are given the authority to
determine the reduction and exemption of the local income tax for open
area enterprises.
Article 3
The dividends, interest, rentals and royalties and other income
derived from China by foreign investors, where they have not established
an establishment, are subject to income tax at a reduced tax rate of 10%
unless such income has already been subject to income tax exemption by
law. The people's governments of provinces, autonomous regions and
municipalities directly under the State Council can grant more preferences
to the foreign investors regarding tax reduction and exemption if the
foreign investors can provide capital and equipment on favorable terms, or
transfer advanced technology to China.
Article 4
The production equipment, operational facilities, construction
materials and means of transport, office equipment imported by open area
enterprises as part of their initial investment or new investment shall
not be subject to industrial and commercial consolidated tax.
Article 5
Apart from crude oil, finished oil products and those products
according to other State's regulations, exports produced by open area
enterprises are not subject to industrial and commercial consolidated tax
but those products which are to be sold in the domestic markets will have
to pay the said tax according to the provisions.
Article 6
The raw materials and processed materials, parts and components and
packing materials imported by open area enterprises and used in the
manufacturing of export products are not subject to industrial and
commercial consolidated tax but those used in the manufacturing of
products which are to be sold in the domestic markets are subject to the
said tax according to the provisions.
Article 7
The household articles and transport vehicles carried by the foreign
workers who work for or reside in an open area enterprise shall not be
subject to industrial and commercial consolidated tax. However, the
foreign workers must be able to present a certificate issued by a
municipal government (directly subordinated under a provincial government)
or a higher level authority regarding the exemption and the amount of
articles (vehicles) they carried into the country must be within a
reasonable limit.

Article 8
In order to facilitate quarantine work on imported plants and animals,
experimental farms may be set up in the one or two islands of Guangdong,
Zhejiang, Fujian, Jiangsu or Shandong so that the imported fine strains
(breeds) of plants or animals can be tested and cultivated. Since these
experimental farms are of the nature of research and development projects
they shall not be subject to all kinds of tax for five years starting from
their first profit-making year.



1988年6月15日
“人格”概念探源??从民法的视角出发

摘要
本文首先对罗马法上的“人格”概念进行了解析,重点是以民法的视角分析该概念的先验歧视色彩。随后从历史的和社会的两个方面的原因分析了“权利能力”一词产生的根源,并得出以下结论:《德国民法典》制定者处于资产阶级兴起的世界中,他们需要继承罗马法,但他们不要其中的公法因素;他们也需要继承罗马法中的主体资格制度,但他们不要那个“排除了部分生物人加入正常社会生活的机会”的“人格”一词。最后,本文以康德伦理人格主义精神为主线,运用马克思历史唯物主义的分析方法对现代意义上的“人格”的本质进行了剖析。
关键词:罗马法 人格 权利能力 康德伦理人格主义 现代意义上的人格



人格与权利能力探源
一、罗马法“人格”的含义
罗马法中,“人”这一语词有三种不同表达,并代表三种不同含义:I homo-自然人,生物学意义上的人;II caput-权利义务主体,表示法律上的人格;III persona-权利义务主体的各种具体身份,即,其在各类具体权利义务中的身份。
以上概念中,人II(caput),即法律上的权利义务主体,需具有:自由权,市民权,家族权。在当时,罗马法以人格或人格权(caput)来总称这三权。
这里,需要注意的一点是:市民权在罗马法类似于今日之公民权或者国籍概念,其内容包括公权-选举权和被选举权,以及私权-婚姻权、财产权、遗嘱能力和诉讼权。

小结论:a罗马法对生物人与法律人有所区分;
b罗马法中“人格”、“人格权”(caput)等同于法律人;
c罗马法中caput一词包含现代意义上的公法因素。

二、权利能力的诞生
(一)背景资料
背景1:生产力与经济环境。
由于交换经济的勃兴和俾斯麦创设的大学制度,传统日耳曼的庄园制在近代德国受到挑战,原先在庄园奴隶主的领属下带有奴隶性质的农奴渐渐从人身依附关系中脱离,并成长为德国历史上新兴的市民阶层。而后,随着商品经济的继续发展,工场制度的萌芽,许多农民子弟进入城市,一方面受雇于人获取工资,另一方面购入生活资料,从而事实上成为法律关系的主体。
小结论:奴隶制的逐渐瓦解使更多的“生物人”成为事实上的法律关系主体。这里暗含的规律是:生产力的发展促使社会制度变迁,从而导致在历史上仅特定阶级所享有的“生活于受法律调整的秩序之中”的机会在事实上被更普遍地赋予给了“生物人”。

背景2:文化思潮与理论土壤。
1900年属于欧洲人文主义思潮兴起的年代,以德国为代表的现代国家继承了近代以来的个人主体思想和个人平等原则。
先验唯心主义哲学:康德创立的伦理人格主义哲学对《德国民法典》制定者的精神世界产生了深刻影响。该理论几个比较核心的观点概括起来就是:“人依其本质即为目的本身,而不能仅作为手段使用”(康德);“做一个人,并尊重他人为人”(黑格尔)。

(二)基于背景资料的分析和推理:“权利能力”的诞生
基于社会经济状况的客观要求,加上当时的文化思潮及康德伦理人格主义的深刻影响,德民制定者认为:在法律上,应当赋予每个生物人以原先在罗马法中仅赋予给特定人的那种享受“生活于受法律调整的秩序中”的机会,(此即人格),也就是说希望基于“天赋人权”和“人生而平等”的理念让每个生物人均能成为法律人,均能享受“生活于受法律调整的秩序之中”这么一种利益;而作为民法典的制定,此种“生活于受法律调整的秩序之中”的利益的普遍赋予就体现在德国人创立的“权利能力”一词中??他们使用了一个新创的“权利能力”,而非使用罗马法中的“人格”一词,避免了将罗马法中“人格”的歧视色彩带入其 “自由平等”的民法典之中:
德民制定者选择“权利能力”一词作为宣示自然人/法人均有机会参与民事关系的符号,是一种明智的选择,因为:
1.他们处于那样一个变革的时代:资产阶级正在世界范围内形成和壮大;而同时,旧的奴隶的、封建的制度仍未完全清除。在这样的环境下,“人格”作为一个罗马法的概念包含了太多歧视性色彩。(它与伦理人格主义中的“人格”完全不同。)
2.另外,古罗马法人格要素中的市民权含有公法因素(前文已有论述),此为将“人格”直接植入民法典的障碍之二。
德国人需要找到一个概念以构建一个体现“自由主义、启蒙运动、理性法和罗马学说汇篡法学”精神的主体制度, 他们需要创立一个词,这个词必须能够表达这样一层意思,即:所有的生物人均“有权”(或者说“有资格”、“有能力”)加入到民法调整的社会秩序之中。至迟在1840年,弗里德里希·萨维尼在其《当代罗马法体系》中明确对民事能力提出“权利能力”与“行为能力”之区分。德民制定者选择采用“权利能力”一词构建他们心目中理想的民法主体制度时,他们是在宣告:任何人都生而具有“享有权利的能力”,因而也就具有“持有权利的可能性”,再加上一份“行为能力”(一个人能够自由行为的前提,即能够取得权利的可能性),则德民立法者顺利地使用一个新创(在国家实体法中属于新创)的概念代替了原来包含着歧视色彩及公法因素的“人格”,并且起到了以这一新词汇确认民法主体、继而构建民法主体制度的效果。

第一部分的结论:
罗马法中的“人格”一词,一方面是罗马统治者为确认其法律秩序中主体资格的工具,另一方面,在更深层的意义上讲,更体现着一种歧视,即对生物人的不平等的区分。在后来的德国(资产阶级德国),其立法者通过新词“权利能力”的置入,既保留了“人格”一词用来描述法律体系中主体资格(在德民,体现为民事法律关系中的主体资格)的作用,又排除了其歧视性色彩,并避免了其公法因素被带入私法领域之中。也就是说,“权利能力”一词的使用使德民制定者达到了继承罗马法的目的,同时又符合了时代的发展要求,即:生产力和经济发展导致的非人格人(无人格的生物人)在客观上需要参与到法律秩序之中的现实要求;“人生而平等”的资产阶级“天赋人权”思想的要求;公私法相区分的要求。




人格概念的解读及变迁;现代意义上的人格(以康德伦理人格主义精神为引子,运用马克思历史唯物主义的分析方法)
追溯到罗马法对“人格”(caput)一词的使用,其无非为区分出一类人(此处的人指生物人,即罗马法中的homo),使他们能在受法律调整的秩序之内享受生活,可以说,在那种划分之下,如果“人”这一概念包含“社会关系”这一本质性的因素(按照马克思历史唯物主义的观点),则仅那一类被赋予“人格”(caput)的生物人才是人(马克思主义哲学所定义的人),而其他人类均与动植物无异??因为其他人类没有机会加入受法律调整的秩序/社会关系之中。事实上,这种区分远非它看起来那么简单:通过这种区分,那些生活于法律秩序之中的人们,他们在与他人的交往过程中是同时既为目的又为手段的,他们可以通过“私法自治”去“以其所给,取其所需”;而那些生活于法律秩序之外的人们,在那样一个客观世界中,在那样一种规则之下,他们则从来就只能是手段,只能是客体。从而统治者以这样一种名义上的法,为着他们自己集团的利益,组织了那个疆域中的人类,过着一种“权利远远超过其义务的生活”??这一切只因为,在他们之外,有另外一群人,他们仅仅是手段,他们永远只有义务,永远是统治集团权利的源泉。
随着社会的发展(参前文Part I的A部分),时势让国家治理者无法再恪守这种歧视区分,而不得不以法律或类似方式赋予所有生物人加入社会秩序之中的权利。从此,“人人享有权利并负担义务”,代表统治阶级意志的法将每个生物人都纳入法律调整的秩序之内??对这法律自身规则的合理性我们姑且抛开不谈??从而至少在名义上,统治者及其法律开始把所有的生物人均当作社会人了:把他们纳入法律秩序,并赋予权利、课加义务。说白了,这个时候的法律改变了古代“人格”所造成的歧视局面,它让所有的生物人均得到参与社会关系的机会,那么,直到此时,我们基于马克思历史唯物主义关于人本质的观点才可以说,人类即社会人,人类即法律人,人类即人。我们在法学领域中的人的概念符合了马克思历史唯物主义关于人本质的定义,至此,“人得以成为人”。

第二部分的结论:
结论1:“人格”在人类历史中具有两种含义:一种是“古代人格”(罗马法为代表),此人格对一类人的法律地位的承认意味着对另一类人法律地位(社会关系属性)的排除/消灭。那是不合理的,但却是那个时代的生产力及社会经济状况的产物;另一种是“现代人格”,其产生时间应是在资产阶级国家建立前后,由于其将所有生物人均置于法律调整的秩序当中,因而真正认所有生物人为人,从而实现了所有生物人在法律秩序中的平等。我希望能够这样表达:此时的“人格”已经宣布了自己的死亡??由于所有的生物人均被承认为人(社会人),则它已经丧失了罗马法上“人格”一词用来“划分生物人”这一主要功能??如果我们说它还存在的话,则此时的“人格”是一种与罗马法中的“人格”完全不同的人格了,它存在于法律中的意义体现为:
由于资源稀缺,以及由此带来的人与人之间利益冲突的不可避免,导致人与人之间希望将自己仅视为目的/价值,而将他人仅视为手段的想法不可避免,那么,如果一部分人在客观世界中一旦真的成为了绝对的目的/价值,则必有一部分人会再次沦为绝对的手段,那么,人类社会又将回到类似于奴隶制的社会之中。因此,为了防止这种客观上无法消除的利益冲突所导致的潜在危险给我们带来制度倒退和伦理灾难,现代人格找到了它存在的意义:
我们说,现代人格是作为一具古代人格的尸体矗立于民主、宪政的法律制度中,它宣告着古代人格的灭亡,并且告诉人们:你尽可以为自己的利益而将别人当作手段,但你永远不可能让自己成为绝对的目的而让另一个人成为绝对的手段,因为“人格”已死。